| Identification et lieu de conservation | 
| IDC | 1117 | 
| Titre | Louis Elisabeth de LA VERGNE DE TRESSAN à CONDORCET - [1775-1783] (Localisation inconnue) | 
| Document de référence | Oui | 
| Statut éditorial | Lettre retenue | 
| Nature du document | Original | 
| Lieu de conservation | Localisation inconnue | 
| Note(s) interne(s) identification et lieu de conservation
 | Un passage "vous avez [...]" permet de considérer que ce document est une lettre. | 
| Intervention(s) | 
| Expéditeur(s) et destinataire(s) |  | 
| Instrument d’écriture | Plume trempée dans l’encre noire | 
| Signature(s) (hormis Condorcet) | Non | 
| Dates | 
| Date indiquée par le scripteur | [non] | 
| Datation | [1775-1783] | 
| Date de tri | Saturday 31 December 1785 | 
| Travail de datation achevé | Non | 
| Lieux | 
| Lieu d'écriture indiqué par le scripteur | [aucun] | 
| Lieu d'écriture rétabli ou normalisé | Franconville (Val d'Oise) | 
| Lieu d'écriture indexé |  | 
| Lieu de destination rétabli ou normalisé | Paris, hôtel de la Monnaie | 
| Lieu de destination indexé |  | 
| Adresse | A Monsieur / Monsieur le marquis de / Condorcet secrétaire perpétuel / de l'Académie Rlle des sciences et m / des Aie de Bologne Turin Philadelphie / et Petersbourg / a l'hotel de la Monnaie / a Paris | 
| Marque(s) postale(s) | 
| Marque(s) postale(s) | Oui | 
| Tarif(s) | 6 | 
| Marque de bureau | FRANCONVILLE | 
| Bureau indexé |  | 
| Levée | [néant] | 
| Autre(s) marque(s) postale(s) | [paraphe] | 
| Note(s) marque(s) postale(s) | Autres marques postales : [paraphe] Le tarif prévu à l'article LX du Règlement de 1759 est seulement de 4 sous. | 
| Papier et cachet | 
| Description sommaire du papier | Feuillet in-4°, vergé écru, filigrané. | 
| Pliage d’expédition | Pli cacheté | 
| Imprimé(s) et catalogue(s) de vente | 
| Catalogue(s) de vente |  | 
| Textes | 
| Transcripteur(s) | JH. revu NR. | 
| Contenu | Envoie une liste d’ouvrages manuscrits ou imprimés rédigés dans l’ancienne « langue romance » dont la langue est comparable à celle de l’idiome picard. Pense que ce ne sont pas les français de la fin du Moyen Âge qui ont plagié les italiens mais l’inverse. |