Transcription
[1 v] J’ai bien des excuses à vous faire, Madame, Je vous ai demandé a diner pour demain, mais quoique je sache fort bien la vie des saints, je ne sais un mot du calendrier, et je viens d’apprendre que c’etait fête samedi et demain jour d’academie. Vous ne doutez <pas> surement pas que je ne prefere l’avantage de diner avec vous a toutes ses1Lire : les
. séances d’academie, votre diner est bien plus agréable, et même ce qui2Lire : que
. j’y entendrais serait beaucoup meilleur, mais un secretaire tout nouveau et qu’on accusait d’avance d’être incapable d’exactitude doit faire quelques sacrifices [1 v] a <ces> ses graves confreres. Cependant je crois que j’aurais preferé le plaisir au devoir, ou <[... ?]> que j’aurais pensé ce qui <[... ?]> aurait été fort raisonable que le devoir de vous faire ma cour devait l’emporter sur l’académie, mais j avais un rendez-vous l’après dînée avec un des juges d’un procès que j’ai et je n’aurais pu rester a St Ouen aussi longtems que je l’aurais voulu. Voila Madame, le detail de <[... ?]> mon malheur, Daignez le plaindre et compter sur mon respectueux dévouement.
Le Mis de Condorcet
[2 r] M.elle de Lespinasse ne dort point ainsi je ne crois pas qu’elle puisse avoir l’honeur de [vous ?] voir. On dit qui dort dine mais qui ne dort point n’a pas la force de diner.
[2 v] [Adresse]