Crédit photographique : Bibliothèque de l’Institut de France 

ET
3796 réponses

Sélectionner par

• Année
Sans date
1760
1770
1780
1790
→ Aucune sélection

• Marques postales
Non
Oui
→ Aucune sélection

• Type de contenu
Description du papier
Image du filigrane
Transcription
Transcription & papier
→ Aucune sélection

1117/3796 results        
Notice
Identification et lieu de conservation
IDC1117
TitreLouis Elisabeth de LA VERGNE DE TRESSAN à CONDORCET - [1775-1783] (Localisation inconnue)
Document de référenceOui
Statut éditorialLettre retenue
Nature du documentOriginal
Lieu de conservationLocalisation inconnue
Note(s) interne(s) identification
et lieu de conservation

Un passage "vous avez [...]" permet de considérer que ce document est une lettre.

Intervention(s)
Expéditeur(s) et destinataire(s)
Instrument d’écriturePlume trempée dans l’encre noire
Signature(s) (hormis Condorcet)Non
Dates
Date indiquée par le scripteur[non]
Datation[1775-1783]
Date de trisamedi 31 décembre 1785
Travail de datation achevéNon
Lieux
Lieu d'écriture indiqué par le scripteur[aucun]
Lieu d'écriture rétabli ou normaliséFranconville (Val d'Oise)
Lieu d'écriture indexé
Lieu de destination rétabli ou normaliséParis, hôtel de la Monnaie
Lieu de destination indexé
Adresse

A Monsieur / Monsieur le marquis de / Condorcet secrétaire perpétuel / de l'Académie Rlle des sciences et m / des Aie de Bologne Turin Philadelphie / et Petersbourg / a l'hotel de la Monnaie / a Paris

Marque(s) postale(s)
Marque(s) postale(s)Oui
Tarif(s)6
Marque de bureauFRANCONVILLE
Bureau indexé
Levée[néant]
Autre(s) marque(s) postale(s)[paraphe]
Note(s) marque(s) postale(s)

Autres marques postales : [paraphe]

Le tarif prévu à l'article LX du Règlement de 1759 est seulement de 4 sous.

Papier et cachet
Description sommaire du papier

Feuillet in-4°, vergé écru, filigrané.

Pliage d’expéditionPli cacheté
Référence(s)
Catalogue(s) de vente
Textes
Transcripteur(s)JH. revu NR.
Contenu

Envoie une liste d’ouvrages manuscrits ou imprimés rédigés dans l’ancienne « langue romance » dont la langue est comparable à celle de l’idiome picard. Pense que ce ne sont pas les français de la fin du Moyen Âge qui ont plagié les italiens mais l’inverse.

file attachment

Preview Image
Lettre_ID-1117_No-01.jpeg

Get original resolution
1117-1.jpeg (2.89 Mo)

File information
- size: 2.89 Mo
- type: image/jpeg

Preview Image
Lettre_ID-1117_No-02.jpeg

Get original resolution
1117-2.jpeg (2.65 Mo)

File information
- size: 2.65 Mo
- type: image/jpeg

1117/3796 results        

                                       

               

Responsable du projet : Nicolas Rieucau, Laboratoire d'économie dionysien (EA 3391) / Université Paris VIII.
Projet financé par l'Agence Nationale de la Recherche (ANR)
Hébergement du site : TGIR Huma-Num

© 2016 - 2021 Laboratoire d’économie dionysien

Dernière mise à jour: vendredi 6 décembre 2024 (10:05) +
Rendu de la page en 0.042s