Crédit photographique : Bibliothèque de l’Institut de France 

ET
3824 réponses

Sélectionner par

• Année
Sans date
1760
1770
1780
1790
→ Aucune sélection

• Marques postales
Non
Oui
→ Aucune sélection

• Type de contenu
Description du papier
Image du filigrane
Transcription
Transcription & papier
→ Aucune sélection

1438/3824 results        
Notice
Identification et lieu de conservation
IDC1438
TitreCONDORCET à Nicolas RUAULT - [fin 1782] (Paris, Bibliothèque nationale de France, site Richelieu, NAF 24338, f. 503)
Pour citer ce documentCondorcet à Ruault, Nicolas - [fin 1782] (Paris, Bibliothèque nationale de France, site Richelieu-Louvois / NAF 24338, f. 503)
Nature du documentOriginal
Lieu de conservationParis, Bibliothèque nationale de France, site Richelieu
CoteNAF 24338, f. 503
Intervention(s)
Expéditeur(s) et destinataire(s)
Instrument d’écriturePlume trempée dans l’encre noire
Dates
Date indiquée par le scripteur[non]
Datation[fin 1782]
Date de trimardi 31 décembre 1782
Travail de datation achevéNon
Lieux
Lieu d'écriture rétabli ou normaliséParis
Lieu d'écriture indexé
Lieu de destination rétabli ou normaliséParis
Lieu de destination indexé
Papier et cachet
Description du papier issue de Muse

Description occurrence :
Ff. début/fin : 503 -503 . Type de papier : BNF570-0 (sous réserves). Feuillet in-8°. Dimensions feuillet : 179 x 113

Description référence :
Type de papier : BNF570-0. Vergé écru, lisse. Épaisseur : 0,103 mm. Dimensions feuille entière :360 x 452 (rogné). Filigrane : Marque : Cornet [couronné], pendentif tulipe renversée, au-dessous :”JAN KOOL” majuscules ornementales cursives. Contremarque  : [JAN KOOL ] majuscules ornementales cursives. Ecart lignes de chaînettes : 25-27mm.

Image(s) de référence du filigrane
Textes
IncipitVoila, Monsieur, la préface

Ouvrir dans une nouvelle page

Transcription

[503 r] Voila, Monsieur, la préface pour les ouvrages en faveur des Serfs de St Claude.

J’ai fait hier une etourderie qui est peut être irréparable. Dans le Chretien contre six Juifs on parle de Xenophon le Colophonien c’est Xenophane, j’avais apperçu l’erreur, et j’ai oublié de la corriger. C’est a1L’accent sur le a a été rétabli par une main inconnue. propos de la manière dont les hômes font Dieu a2idem. leur image, on cite Xenophane qui dit a peu près.

Si les beufs s’etaient fait un Dieu

Ils l’auraient peint avec des cornes.

[503 v vierge]
1
2
1438/3824 results        

                                       

               

Responsable du projet : Nicolas Rieucau, Laboratoire d'économie dionysien (EA 3391) / Université Paris VIII.
Projet financé par l'Agence Nationale de la Recherche (ANR)
Hébergement du site : TGIR Huma-Num

© 2016 - 2021 Laboratoire d’économie dionysien

Dernière mise à jour: mardi 18 mars 2025 (06:05) +
Rendu de la page en 0.037s